quarta-feira, 25 de abril de 2012

Dicas de vestibular!

                            PALABRAS HETEROSEMÁNTICAS
       As Palavras heterosemánticas, mais conhecidas como “falsos amigos” ou “falsos cognatos”, são palavras de Língua Espanhola que possuem a escrita igual ou muito semelhante à escrita de palavras da Língua Portuguesa, porém possuem o sentido diferente. São, portanto, palavras que podem confundir um leitor que as desconheça.

Alguns exemplos:
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
Pronto
Chacina
Pegar
Mala
Copo
Cachorro
Exquisito
Pastel
Paro
Presunto
Rato
Ratón
Regañar
Rojo
Rubio
Saco
Salada
Salsa
Seta
Sino
Zurdo

logo, acabado
carne de porco
bater
floco (de neve)
filhote
saboroso,gostoso
bolo
desemprego
suposto
momento
rato
resmungar
vermelho
loiro
casaco, paletó
salgada
molho
cogumelo
mas,sim,senão
canhoto

Oso
Prestar
Granada
Engrasado
Oficina
Embarzada
Cuello
Sitio
Sobre
Sobrenombre
Solo
Sótano
Suceso
Taller
Tapas
Tasa
Taza
Trozo
Vaso
Zueco
Rico (en Colombia)
urso
emprestar
romã
engraxado
escritório
grávida
pescueço
lugar
envelope
apelido
sozinho
porão
fato, acontecimento
aperitivos
taxa
xícara
pedaço
copo
tamanco
delicioso

Um comentário: