PALABRAS HETEROSEMÁNTICAS
As Palavras heterosemánticas, mais conhecidas como “falsos amigos” ou “falsos cognatos”, são palavras de Língua Espanhola que possuem a escrita igual ou muito semelhante à escrita de palavras da Língua Portuguesa, porém possuem o sentido diferente. São, portanto, palavras que podem confundir um leitor que as desconheça.
As Palavras heterosemánticas, mais conhecidas como “falsos amigos” ou “falsos cognatos”, são palavras de Língua Espanhola que possuem a escrita igual ou muito semelhante à escrita de palavras da Língua Portuguesa, porém possuem o sentido diferente. São, portanto, palavras que podem confundir um leitor que as desconheça.
Alguns exemplos:
ESPAÑOL | PORTUGUÉS | ESPAÑOL | PORTUGUÉS |
Pronto Chacina Pegar Mala Copo Cachorro Exquisito Pastel Paro Presunto Rato Ratón Regañar Rojo Rubio Saco Salada Salsa Seta Sino Zurdo | logo, acabado carne de porco bater má floco (de neve) filhote saboroso,gostoso bolo desemprego suposto momento rato resmungar vermelho loiro casaco, paletó salgada molho cogumelo mas,sim,senão canhoto | Oso Prestar Granada Engrasado Oficina Embarzada Cuello Sitio Sobre Sobrenombre Solo Sótano Suceso Taller Tapas Tasa Taza Trozo Vaso Zueco Rico (en Colombia) | urso emprestar romã engraxado escritório grávida pescueço lugar envelope apelido sozinho porão fato, acontecimento aperitivos taxa xícara pedaço copo tamanco delicioso |
iEso es muuuy importante! Gracias por esa publicación! Un beso muy fuerte. Viviane
ResponderExcluir